Читать книгу - "Певцы Кристаллов [= Хрустальная певица ] - Энн Маккефри"
Аннотация к книге "Певцы Кристаллов [= Хрустальная певица ] - Энн Маккефри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Лейтенант Чейсарт…
— Капитан! — покраснев от оскорбления, он указал на эмблему ранга на воротнике.
— Совершенно правильно, капитан, — Килашандра в знак извинения наклонила голову. — Пиндл действовал от моего имени, повинуясь моим инструкциям, которые твердо внушены мне шефом Медицинских исследований офицером Антоной, Седьмой Гильдии, Беллибран. Моему гильдмастеру и мне дали понять, что мои требования будут неукоснительно выполняться в этом путешествии. Если я окажусь физически непригодна к выполнению установки, все ваши труды пойдут насмарку и ваша система останется без коммуникаций. Мне также дали понять, что путешествие к вашей системе непродолжительно, и я не думаю, что мои скромные диетические потребности нанесут серьезный ущерб ресурсам новых хозяев 78-го. Или нанесут?
Пока она говорила, лицо Чейсарта постоянно менялось в эмоциях, и Килашандра, хоть не настолько способная, как Ланжеки, к чтению языка тела, все-таки получила отчетливое впечатление, что Чейсарт предпочел бы, чтобы система потеряла межпланетную связь. Но это была неверная предпосылка, и Килашандра решила, что Чейсарт относится к такому роду чиновников, которым постоянно уступают и льстят. Она вспомнила совет Амана и приняла его, когда речь идет о людях, подобных Чейсарту.
— Мне бы не хотелось напоминать вам, капитан Чейсарт, что в иерархии Федерации Планет я, как член Гильдии, едущий по ее делам, считаюсь по рангу выше любого на этом корабле, включая и капитана Френку. Я только советую вам проверить по вашей инструкции статью о хрустальных певцах и таким образом удостовериться в ваших отношениях со мной во время этого путешествия. А теперь передайте мне фрукты.
Чейсарт успел уже перехватить корзинку, доставленную во время речи Килашандры.
— Минералы особенно важны для нас, — сказала она и мягко потянулась за корзинкой. Затем для уверенности слегка дернула ее. Лицо Чейсарта стало белым, как полотно. Килашандра ласково кивнула Тик и отпустила ее, прежде чем закрылась дверь за разъяренным доктором.
Пиндл прислонился к стене и салютовал Килашандре своим стаканом с пивом.
— Следующим будет капитан Френку.
— Вы, кажется, хорошо управляетесь с ними, — сказала она и вновь надкусила плод.
— Они не могут выгнать меня, — хихикнул Пиндл и подмигнул ей. — Я служащий Рудничного Консорциума, а не Трандийского Совета. РК пока что держит первенство.
Коммуникатор издал резкий щелчок, и Пиндл подмигнул Килашандре.
— Супер, говорит капитан. Что там насчет особых рационов, взятых без разрешения?
— Капитан Френку, — тягучим тоном ответил Пиндл, — мне кажется, я читал приказы, что требования члена Гильдии Ри будут удовлетворены…
— Меня заверили, что она не будет требовать ничего особенного.
— Член Гильдии Ри ничего особенного не требует, но, как я вам уже говорил, пища, подаваемая на этом корабле, не является ни питательной, ни даже удовлетворительной. У Чейсарта запасов более чем достаточно. Я знаю. Я сам покупал их для него.
Щелчка обозначавшего конец беседы, не было, но жалоба капитана умолкла. Килашандра посмотрела на Пиндла с возросшим уважением.
— Этот Френку крепкий мужик. Держит корабль в кулаке. Ни одного человека не потеряет. Как раз такой, кому можно доверить новейший корабль. — Широкая усмешка Пиндла намекала на все отрицательные стороны капитана Френку, которые он высказал вслух.
— Я ценю ваше сотрудничество и поддержку, Пиндл, почти так же высоко, как и ваше пиво. Не можете ли вы оказать мне еще одну любезность: должна ли я выслушивать всякую чушь обо всех корабельных делах? — второе резкое жужжание уточнило ее вопрос.
— Положитесь в этом на меня, Килашандра, — любезно сказал Пиндл. — А между тем я пришлю вам приходящие рационы.
Он отлично справился с ее просьбой, и вскоре после того, как Тик отвела Килашандру обратно в каюту, нервирующие звуки команд были приглушены.
Тик вежливо постучалась, подождала ответа Килашандры и вошла с двумя свертками. В одном лежали специальные рационы, в другом — фрукты. Тик отводила глаза от этой роскоши, но Килашандра рассудила, что любая щедрость с ее стороны может оказаться опрометчивой. Поэтому она поблагодарила Тик и отпустила ее до ужина. Килашандра понимала, что должна появляться в столовой хоть раз в день, но вздохнула при мысли о такой скуке. Жуя отнятое у Чейсарта, она изучала план палубы 78-го. Девушка сразу же заметила, что некоторые секции были модернизированы, но с какой целью, она не понимала. Будет ли это грузовой корабль, пассажирский или учебный? Его специфические особенности ничего не говорили Килашандре, но величина цифр была внушительной.
Ее проводили в офицерскую столовую. Чейсарт и Френку, к счастью, отсутствовали, так что она болтала с Талафом, вполне приятным молодым человеком по сравнению с капитаном. Он признался, что родился на планете и учился своему делу больше теоретически, чем практически. Большая часть других офицеров и команда были уроженцами космоса или станций. Тон его был слегка задумчив, словно он жалел о различии между ним и его товарищами.
— Как я поняла, ваша система была изолирована из-за недостатка коммуникаций, — сказала Килашандра, чтобы поддержать разговор.
Талаф с тревогой оглянулся вокруг.
— И я также поняла, что этот прогресс не все одобряют.
Талаф с ужасом смотрел на нее.
— О, бросьте, Талаф, мне это стало ясно, как только я вошла на борт. Уверяю вас, в этом нет ничего необычного.
— Хрустальных певцов посылают повсюду, не так ли? — В его лице мелькнула простодушная зависть.
— Не обязательно. Это необычное поручение. Поездка в необычный мир и по необычному делу. Для нового геологического объединения настоящий подвиг эта покупка 78-го и черных Кристаллов.
Она внимательно следила за Талафом, пока говорила, и решила, что этот юноша явно за межзвездные коммуникации. Она подумала о причинах раскола — космические против планетных крыс или местные против галактических. Она вздохнула, желая, чтобы кто-нибудь дал ей больше информации о транди. А может, в галактографии вообще мало сведений о них.
Прибыл улыбающийся Пиндл с небольшой группой офицеров. Тут же явился член команды с двумя стаканами ярранского пива. Талаф скромно ретировался, а Килашандра выпила за здоровье Пиндла. Тот хихикнул:
— Хороший парень этот Талаф!
— Он за кристалл?
— Да, конечно. Поэтому он и отправился в это путешествие. Свое первое. — Легкая улыбка была как раз к месту, когда он оглядел столовую. Килашандра была уверена, что он точно знал, кто должен быть здесь, а кто нет. — Неплохо, чтобы сжиться с командой. Человек ставит себе определенные цели в определенное время своей жизни. Меня в эту систему двадцать пять лет назад привело приключение. Я правильно выбрал время: они страшно нуждались в опытном суперкарго. Они прогорали на грузовых тарифах. Нельзя вести дело правильно без настоящих коммуникаций.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев